Главная страница каталога Acma.Ru - Каталог статей и интернет-ресурсов
|| О ресурсе || Новости || Добавить статью || Поиск || Гостевая книга || Реклама на сайте  

Каталог статей и интернет-ресурсов

Яндекс

Литература (1)

История (1)

Знаменитости (1)

Музыка (1)


Вперед за Америкой

Оглавление

Сохранилась полулегендарная история о том, как в 1942 году в Токио был устроен «за­крытый» показ двух трофейных американских фильмов – «Унесенных ветром» и диснеев­ской «Белоснежки и семи гномов» - первой цветной мультипликационной картины авторства Уолта Диснея. «Белоснежка» особенно поразила зрителей, ведь первый японский цветной фильм был создан только в 1956 году. На показе присутствовали правительственные чинов­ники и кинематографисты, в том числе молодой Куросава Акира.

Согласно легенде, был сделан неофициальный, но неутешительный вывод о решитель­ном превосходстве американского киноискусства над японским, но все же японские анима­торы и создатели манга не желали просто так отдавать лавры.

Помимо анимационных фильмов агитационного содержания того периода, необходимо отметить появление одного из важнейших жанров: Ёкояма Рюити в 1943 году в журнале «Манга» опубликовал фантастический реваншистский комикс «Воин науки приходит в Нью-Йорк». В нем впервые в истории манга была предложена концепция «огромного боевого ро­бота», сыгравшая ключевую роль в последующей истории анимэ.

В 1943-м японское правительство решило финансировать создание первого японского полнометражного мультфильма, и подрядило Сэо Мицуё собрать для этой цели команду ани­маторов. Нарисованный ими двухсерийный 74-минутный фильм «Святые морские воины Момотаро», где в аллегорической форме воспроизводилось знаменитое нападение японской авиации на базу американских ВМС в Перл-Харборе. Фильм был юношеской лентой о ко­манде сильных бесстрашных зверей (символизировавших японских солдат), освобождавших Индонезию и Малайзию от дьявольских рогатых пришельцев, означавших союзные войска. Однако в апреле 1945-го, когда обе части уже вышли, такие радужные предсказания относи­тельно исхода войны уже не представлялись более возможными.

После капитуляции в 1945 году в жизни Японии наступили черные времена оккупации. Экономика находилась в глубоком кризисе. В разгромленной стране не было других развле­чений, кроме частично восстановленных киноте­атров. И Штаты начали в огромных количествах ввозить свою продукцию. В числе прочих были и анимационные фильмы братьев Флейшер – «Морячок Попай» и «Путешествия Гулли­вера», сериалы Пола Терри «Майти Маус», Уильяма Ханны и Джозефа Барберы – «Том и Джерри», «Дятел Вуди» Уолтера Ланца и многие другие. Многие из них уже были цветными.

Японские аниматоры были поражены техническим превосходством этих фильмов. Им стало очевидно, что будущее коммерческой анимации не за индивидуальными работами ху­дожников, как это было раньше, а за крупными анимационными студиями по образцу амери­канских.

Так началась эпоха американизации японской анимэ-индустрии. И первой анимацион­ной студией стала «Ниппон Дога», созданная в 1946 году Масаока Кэндзо и Ямамото Санаэ. Их первым мультфильмом стал фильм Масаоки 1947 года «Котенок Тора-тян».

В том же 1947 году Итикава Кон на киностудии «Тохо Эйга» создал первый в истории Японии кукольный мультфильм – «Маленькая послушница».

Естественно, впрочем, что эти фильмы имели скорее символическое и эксперименталь­ное, чем коммерческое значение. А фильм 1948 года режиссера Сэо Мицуё и студии «Нип­пон Дога» «Королевский хвост» был просто запрещен как «коммунистический».

В 1951 году Япония заключила мирный договор в Сан-Франциско, и режим оккупации был окончательно снят. Теперь американская анимация уже не насильно ввозилась в Япо­нию, а закупалась японскими прокатчиками. В течение всей первой половины 1950-х годов по экранам Японии прошли все полнометражные мультфильмы студии Уолта Диснея – «Бе­лоснежка и семь гномов», «Бэмби», «Пиноккио», «Золушка», «Алиса в Стране Чудес», «Дам­бо» и «Фантазия».

Японским аниматорам стало окончательно понятно, что для того, чтобы иметь возмож­ность конкурировать с Диснеем, надо выпускать полнометражные анимэ-фильмы. В 1953 году киностудия «Тоэй» купила «Ниппон Дога» (которая тогда уже была переименована в «Нитидо Эйга-ся»), и к 1956 году преобразовала ее в свое подразделение – «Тоэй Дога» под руководством Окава Хироси, и первым фильмом стал черно-белый " Каракули котенка" (1957) режиссера Ябусита Ясудзи.

<Первые полнометражные фильмы "Тоэй Дога" очень напоминали полнометражные фильмы студии Уолта Диснея - производство каждого занимало около года, это были масштабные экранизации народных (только японских и китайских, а не европейских) сказок с большим количеством персонажей-животных. Некоторые из них даже попали в амери­канский прокат, но там провалились и на два десятилетия японская анимация практически исчезла с экранов США.

Настоящим достижением студии стал выход в 1958 году первого японского полномет­ражного и цветного фильма – 78-минутной ленты «Легенда о Белой Змее» режиссера Ябусита Тайдзи. Это была история, навеянная китайской мифологией, о любви парня и девушки, которая в прошлой жизни была белой змеей. Особенностью фильма было то, что при его со­здании было задействовано всего два озвучивающих актера-сейю, а также он стал пер­вым японским анимационным фильмом, показанным в Штатах. «Легенда» произве­ла настолько сильное впечатление на Миядзаки Хаяо, который тогда оканчивал школу, что тот на всю жизнь «заболел» анимацией.

Параллельно студии «Тоэй Дога» Ёкояма Рюити в 1955 году открыл менее значитель­ную, но тоже известную анимационную студию «Отоги».

Первые полнометражные фильмы студии «Тоэй Дога» технически очень напоминали полнометражные фильмы студии Уолта Диснея – производство каждого занимало около года, это были масштабные экранизации народных (только японских и китайских, а не евро­пейских) сказок с большим количеством персонажей-животных. Некоторые из них попали в американский прокат, но там провалились, и на два десятилетия японская анимация практи­чески исчезла с экранов США.

Тем не менее, с самого начала было ясно, что движется японская анимация по иному пути. Сказывались совершенно иные культурные традиции и графики, и сюжета. В отличие от американской анимации, в анимэ не чувствовалась традиция мюзикла, фильмы были су­щественно серьезнее, а сюжеты – драматичнее.

Осаму Тэдзука и появление роботов – 1960-70






Яндекс цитирования

 
Copyright ® Acma.Ru 2005 г.