Глоссарий
Оглавление
УКИЁ-Э, («картины проходящей жизни»), изображающие радости жизни с оттенком пессимизма и ощущением ее быстротечности - направление в японской живописи и ксилографии XVII-XIX вв, получившее развитие с периода Эдо (1600-1868). Наследовало традиции жанровой живописи XV-XVI вв Слово 'укиё' в древности обозначало одну из буддийских категорий и могло переводиться как 'бренный изменчивый мир'. В конце ХVII в. укиё стало обозначать мир земных радостей и наслаждений. Укиё-э - картины повседневной жизни городского сословия периода Эдо. Первые станковые гравюры были черно-белыми, потом их начали слегка подкрашивать от руки киноварью (тан-э), позднее гравюры подкрашивались тёмно-красной краской (бэни-э) или оттенялись черной плотной краской, что создавало эффект покрытия черным лаком (уруси-э). Первые оттиски с использованием красного цвета (бэнидзури-э) появились в середине XVIII в. Постепенно число досок для цветной печати увеличивалось, и в 1765 г. появились первые многоцветные гравюры, получившие название 'парчовые картины' (нисики-э). Возникшая в XVII в. в среде набиравшего силу третьего сословия, менее скованная канонами, чем живопись, гравюра была наиболее массовым и доступным для горожан видом искусства. Темами для гравюр укиё-э зачастую являлись сюжеты жанровых рассказов укиё-дзоси, пьес театра Кабуки, классической и современной поэзии. КСИЛОГРАФИЯ (от ксило... и...графия) - гравюра на дереве. Техника ксилографии, или печати с деревянных досок, появилась в Японии еще в период Хэйан (794-1185) вместе с распространением буддизма. Техника печати с деревянных досок вначале использовалась при изготовлении черно-белых оттисков с изображениями различных буддийских святых и при иллюстрировании текста сутр. РЕСТАВРАЦИЯ МЭЙДЗИ, известная также как Мэйдзи Исин и Революция Мэйдзи, череда событий, приведшая к значительным изменениям в японской политической и социальной структуре. Четырёхлетний период с 1866 по 1869 гг, включающий в себя последние годы периода Эдо и начало периода Мэйдзи, а именно падение в 1867 году сёгуната Токугава и начало правления императора Мэйдзи, решившего провести в стране полномасштабные реформы. Это было связано с тем, что в 1853 году четыре американских парохода под командованием коммодора Мэтью Перри прорвали морскую самоизоляцию страны и вынудили правительство подписать с США договор о сотрудничестве. Всем стало ясно, что сохранившая средневековые традиции Япония никак не может в военном и экономическом смысле противостоять Западу. КУСА-ДЗОСИ — общедоступный вид японской городской литературы; книги, в которых иллюстрации занимали не меньше места, чем текст. ЁМИХОН - буквально — «книга для чтения», близки к рыцарским романам, характеризуются использованием средневековых китайских и японских источников, особым стилем, обязательным наличием морализующих моментов и т. д. ЁНКОМА – четырехкадровая манга, преимущественно расположенная на одной странице ТАНКОБОН – том манга. В танкобон манга издают, как правило, после журнальной публикации. ХЭНТАЙ — разновидность анимэ и манга, содержащая эротические и порнографические сцены. ОТАКУ — фанат, человек, помешанный на чём-либо. На Западе (в том числе и в России) обычно употребляется по отношению к фанатам анимэ и манга. СКАНЛЕЙТ - любительский перевод комиксов, чаще всего манга на иностранный язык. Происходит от английского scanlate, которое является совмещением слов scanning (сканирование) и translating (перевод). Этимология слова точно передаёт суть явления: группа энтузиастов постранично сканирует любимую книгу манга, после чего переводит её и ретуширует, вставляя в «облачка» переведённый текст. В определённом смысле сканлейты можно назвать фэнсабами манга. ФЭНСАБ (также фансуб) — сокращение от английского «fan subtitled» — любительское титрование; создание субтитров-переводов для телешоу, фильмов или мультфильмов (чаще всего для анимэ) на родном языке. Это позволяет смотреть картины людям, не знающим языка оригинала, а также смотреть программы, официальный перевод которых неточен или вовсе не существует. Но главная особенность фэнсабов в том, что между фэнсабберами и правообладателями существует негласное соглашение, что держатели прав на картину не преследуют фэнсабберов, а те в свою очередь, прекращают распространение картины, как только она лицензируется на данной территории. Более того, многие правообладатели видят в фэнсабах реальную коммерческую выгоду (например, используют их как маркетинговый инструмент для оценки возможной популярности того или иного фильма или сериала, т.к. плохое качество фэнсаба вдохновляет отаку купить понравившееся анимэ в лицензионном качестве).Наконец, фэнсабберы всегда распространяют свои работы бесплатно и преследуют тех, кто пытается продавать их за деньги – все фэнсабы сопровождаются пометкой «from otaku for otaku. Not for sale!» ФАНДОМ – сообщество фанатов какого-то анимэ, манга, фильма, книги и т.д. ФАНАРТ – фанатская, любительская графика, изображающая как заимствованных, так и оригинальных персонажей. ФАНФИКШН, фанфик, фик – литературные произведения фанатов, продолжающие и развивающие идеи и сюжеты любимых манга, анимэ, книг и фильмов. ДОДЗИНСИ – любительская манга. ГЭНСАКУСЯ (манга-гэнсакуся) - автор сценария анимэ. ТЕХНИКОЛОР – технология съемки: в камере отснятая картинка раскладывается с помощью фильтров и призм на три цвета и, соответственно, запечатлевается на трех отдельных пленках. Затем с этих трех пленок печатается одна, в которой все три цвета — зеленый, красный и синий — уже совмещены. ТАЙМСЛОТ - в телерадиовещании — фиксированный интервал времени, который может быть занят строго одной передачей. БОН-ОДОРИ – ритуальные пляски праздника Бон, в древности исполнявшиеся буддийскими служителями как часть ритуала задабривания и ублажения прибывших духов, чтобы те помогали людям в их земных делах. В процессе танцев происходит общение с умершими предками, и, одновременно, изгнание чужих духов, которые могли в этот день проникнуть в подлунный мир. БОН - буддийский праздник, пришедший в Японию из Индии; празднуется 15-го числа седьмого месяца по лунному календарю и посвящается "встрече с душами умерших предков", которые, согласно канонам, в этот день "возвращаются в родной дом"; бон является одновременно религиозным обрядом и народным празднеством, сопровождающимся угощением и украшением домов фонариками. В настоящее время в большинстве районов Японии праздник справляют во время сбора урожая в середине августа. Вопреки представлениям о том, что воспоминания об ушедших из жизни связаны с печалью и грустью, в Японии они проводятся весело и живописно, недаром О-бон получил название "праздника фонарей".
|
Коментарии к этой статье(0)