Главная страница каталога Acma.Ru - Каталог статей и интернет-ресурсов
|| О ресурсе || Новости || Добавить статью || Поиск || Гостевая книга || Реклама на сайте  

Каталог статей и интернет-ресурсов

Яндекс

Литература (1)

История (1)

Знаменитости (1)

Музыка (1)


Фэнсаб, парапара, видеоигры, J-POP, J-ROCK и сейю

Оглавление

Ко многим отаку любовь к анимэ не приходит одна: интерес к Японии, породивший любовь к национальной мультипликации, порождает интерес и к другим истинно японским занятиям. Таким, например, как парапара.

Парапара – определенный стиль танца, появившийся в Японии в семидесятых годах ХХ века. Он сочетает в себе основные фигуры американского чир-лидинга (танец болельщиц) и японского традиционного танца бон-одори. Парапара – танец коллективный и канонический, здесь нет места импровизации. Существует некотрое, достаточно небольшое число строго привязаных к музыкальным фразам, движений руками, обычно демонстрируемых со сцены группой специально обученных юношей и девушек. Существуют тысячи евробит-компози­ций (быстрая и ритмичная электронная музыка с незатейливыми мотивами) и каждой из них соответствует свои уникальная последовательность парапара-движений.

В 1999, незадолго до роспуска «визитной карточки» парапара – группы девушек-тан­цовщиц ParaPara Allstars, компания Konami лицензировала 15 выступлений группы. Через несколько месяцев в торговых центрах появился необычный игровой автомат. В отличие от Dance Dance Revolution (автоматов для танца со специальными загорающимися датчиками для ног) в машине ParaParaParadise стандартные движения рук идеально считываются лазер­ными датчиками движения, расположенными полукругом над игроком.

У нас в стране парапара известна лишь с 2003 года. А в 2004 году в рамках анимэ-фести­валя «Бемафия» был проведен проведен первый в России чемпионат для паралистов – танцо­ров парапара. А теперь чемпионаты проводятся регулярно, а автоматы не являются такой редкостью.

Помимо всего прочего, многих анимэшников объединяет страсть к видеоиграм, в осо­бенности к тем, персонажи которых разрабатываются любимыми анимэ-студиями. Но пока у нас в стране не очень много лицензионных японских видеоигр, да и продвижение лицензи­рованного анимэ и манга в массы началось сравнительно недавно. Именно поэтому одним из самых главных родов деятельности среднестатистического отаку является перевод манга и фэнсабберство - калька с сокращения «fan subtitled» («любительские субтитры»); видеомате­риал (чаще всего — анимэ) с субтитрами на родном языке, выпущенный независимо от его официальных распространителей.

Изначально субтитры накладывались на видео только в студиях перед записью на кас­сеты. Однако в середине 80-х сложилась уникальная ситуация — с выходом в 1986-м году в США сериала «Роботек» (и многих других) популярность анимэ резко возросла, пусть и в до­статочно узких кругах, в сущности и породив американский анимэ-фэндом. Это явление, со­провождавшееся логичным ростом интереса к новому виду искусства, совпало с появлением на рынке персональных компьютеров, обладавших невероятными для своего времени мультимедийными возможностями и позволявшими, с некоторыми усилиями, накладывать на видеосигнал субтитры.

Соединившись, эти два фактора, собственно, и породили феномен фэнсаба: владеющие японским языком фэны (очень часто это были японские студенты, обучавшиеся в универси­тетах США) получили возможность разделить своё увлечение с теми, кто языка не знал. В кратчайшее время возникли десятки фэнсабберских групп, распространяющих видеокассеты с анимэ по почте, а также широчайшая сеть обмена между клубами и отдельными фэнами. Именно тогда же, кстати, и родился основной принцип фэнсаба — бесплатное его распро­странение (точнее, по цене носителя и доставки). С развитием Интернета фэнсабы стали рас­пространяться также в прикрепляемых файлах.

В начальных и финальных песнях серии или фильма в фэнсабах часто добавляются субтитры по типу «караоке» текст заглавной песни, подсвечивающийся по слогам для упро­щения синхронного пения. Они обычно бывают как на оригинальноом, японском языке, так и в виде транскрипции латинскими буквами. Также, как правило, добавляется перевод песни. Достаточно регулярно появляются пародийные субтитры. Будучи разновидностью фансаба, они не являются переводом, а, скорее, «пародией на перевод».

Помимо фэнсаба есть еще другое явление – фэндаб, фанатский дубляж. Под дубляжом в данном случае понимается создание новой звуковой дорожки, в которой отсутствуют ори­гинальные голоса (перевод, надиктованный поверх оригинальной озвучки, называется овер­войсом и очень распространён). Первый российский анимэ-фэндаб («Космическая Жар-пти­ца 2772»)был сделан в 1998 году группой энтузиастов из клуба R.An.Ma..

Но фэндаб и озвучка, по мнению многих отаку, уничтожает особый шарм голоса сэйю – актеров, озвучивающих роли в анимэ. В отличие от всех других стран и анимационных школ, где для озвучания персонажей анимационных фильмов приглашаются актёры театра, кино и телевидения, в Японии актёр озвучания — отдельная профессия, со своими тонкостя­ми. Существуют специальные курсы подготовки сэйю, попасть на которые из-за большого конкурса достаточно непросто. На курсах будущих сэйю учат профессионально обращаться со своим голосом — изменять его в зависимости от возраста, пола и настроения персонажа. Программа обучения, таким образом, представляет собой комбинацию курсов актёрского и вокального мастерства. Студентов, помимо всего прочего, учат профессионально петь.

Большинство сэйю — девушки, так как потребность в женских голосах в индустрии выше — они озвучивают, кроме собственно женских ролей, детские и иногда подростковые роли. Многие сэйю, помимо озвучания анимэ, одновременно ведут эстрадную карьеру, игра­ют в радиоспектаклях, ведут телевизионные и радиопередачи. Они часто исполняют песни в открывающих и закрывающих заставках в сериале.

На время работы над сериалами сэйю иногда создают поп-группы для исполнения пе­сен, которые будут в них звучать и, конечно, не в последнюю очередь для дополнительной рекламы сериалов.

Стиль этих (и других, не связанных с сэйю) групп называется j-rock и j-pop. Но японский рок – это не просто музыка, это особое явление. Популярность рок-музыки в Япо­нии началась в период 60х-70х годов ХХ века, правда поначалу успеха у соотечественников не вызывала. Но Японская рок-сцена не собиралась сдаваться и активно впитывала всё новые и новые веяния, приходящие от заокеанских коллег по цеху. Крайне по вкусу, в частности, пришёлся J-Rock'ерам сценический образ музыкантов, немного более позднего периода. А именно - странные причёски и макияж, футуристические наряды. Многие группы придержи­ваются стиля 'Visual Key'. Изначально это делалось с целью привлечения к себе внимания публики, а потом от него, зачастую, отходили или меняли. 'Visual Key' - это обобщённое на­звание, характеризующее стиль и внешний облик музыкантов. Как правило, это выражается в большом количестве макияжа, оригинальных сценических костюмах и устрашающем обра­зе/имидже. Причём, в зависимости от стиля музыки, этот имидж может претерпевать измене­ния. Нужно иметь в виду, что для J-Rock музыкантов их внешний облик играет ничуть не меньшую роль чем непосредственно музыка. Правильнее будет сказать, что у 'Visual'-групп, музыка и образ, это понятия равнозначные, дополняющие друг друга. Очень часто внеш­ность исполнителей несёт некую информацию.

А среди отаку очень распространены любители джей-рока и зачастую именно джей-рок сценкам и дефиле посвящен не один косплей-блок на фестивалях.


Анимэ в России




Яндекс цитирования

 
Copyright ® Acma.Ru 2005 г.